puni
Legacy Member
themummy123 zei:de letterlijke woorden van toen zijn niet hetzelfde als de letterlijke woorden van nu.
Nochtans is er nooit iets veranderd aan de Koran.
Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
themummy123 zei:de letterlijke woorden van toen zijn niet hetzelfde als de letterlijke woorden van nu.
De koran is zovele malen bewerkt en codificieert dat je de oorspronkelijke tekst nooit kunt achterhalen.puni zei:Nochtans is er nooit iets veranderd aan de Koran.
spray-bunny zei:De koran is zovele malen bewerkt en codificieert dat je de oorspronkelijke tekst nooit kunt achterhalen.
themummy123 zei:Een moslim in land X is hypocriet omdat een moslim in land Y zondigt? ook een mogelijk logica![]()
Doordat verschillende schrijvers de woorden van Mohammed noteerden, ontstonden er al snel verschillende tekstversies. Ook ontstond er verschil van mening over de juiste volgorde. Bij de dood van Mohammed in 632 bestond er geen complete schriftelijke korantekst. De mondelinge overlevering was in de eerste jaren na Mohammeds dood nog uiterst belangrijk. Toen na de slag bij Al-Yamaamah (632) echter een groot aantal moslims – waaronder een groot aantal huffaz (enk.: hafiz, mensen die de Koran van buiten kennen), gesneuveld was, was dat voor kalief Aboe Bakr aanleiding om de losse tekstfragmenten systematisch te laten verzamelen. Hij wees Zaid ibn Thabit, een van Mohammeds schrijvers, aan om dat te doen. Zaid stond bekend als degene die het meeste van de Koran uit zijn hoofd kende, en hij had ook de meeste tekstfragmenten genoteerd. Zaid baseerde zijn werk in de eerste plaats op de beschikbare geschreven tekstfragmenten, die hij liet controleren door degenen die (delen van) de Koran uit hun hoofd kenden (qurra’, enk.qari’gentille zei:De Koran is nog nooit of te nimmer veranderd geweest
. Vooral voor de juiste volgorde was hij van de qurra’ afhankelijk. Hij veranderde de tekst op geen enkele wijze en voegde er geen verklaringen of redactionele commentaren aan toe. Deze eerste volledige schriftelijke koran (moeshaf – verzameling bladen) ging na de dood van Abu Bakr naar Omar ibn al-Chattab en na diens dood naar zijn dochter Hafsa, die een van Mohammeds weduwen was. Toch bleef mondelinge overlevering nog lange tijd de belangrijkste manier om de Koran door te geven.
)zikje zei:Hier zijn enkele christelijke quotes, ik zou je ze graag eens zien interpreteren:
Exodus 35:2
For six days work may be done, but on the seventh day you shall have a holy day, a sabbath of complete rest to the LORD; whoever does any work on it shall be put to death.
Exodus 21:7
If a man sells his daughter as a female slave, she is not to go free as the male slaves do.
Leviticus 11:7
and the pig, for though it divides the hoof, thus making a split hoof, it does not chew cud, it is unclean to you.
Leviticus 18:22
You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination.
Leviticus 15:19
When a woman has a discharge, if her discharge in her body is blood, she shall continue in her menstrual impurity for seven days; and whoever touches her shall be unclean until evening.
Leviticus 25:44
As for your male and female slaves whom you may have-- you may acquire male and female slaves from the pagan nations that are around you.
spray-bunny zei:Doordat verschillende schrijvers de woorden van Mohammed noteerden, ontstonden er al snel verschillende tekstversies. Ook ontstond er verschil van mening over de juiste volgorde. Bij de dood van Mohammed in 632 bestond er geen complete schriftelijke korantekst. De mondelinge overlevering was in de eerste jaren na Mohammeds dood nog uiterst belangrijk. Toen na de slag bij Al-Yamaamah (632) echter een groot aantal moslims – waaronder een groot aantal huffaz (enk.: hafiz, mensen die de Koran van buiten kennen), gesneuveld was, was dat voor kalief Aboe Bakr aanleiding om de losse tekstfragmenten systematisch te laten verzamelen. Hij wees Zaid ibn Thabit, een van Mohammeds schrijvers, aan om dat te doen. Zaid stond bekend als degene die het meeste van de Koran uit zijn hoofd kende, en hij had ook de meeste tekstfragmenten genoteerd. Zaid baseerde zijn werk in de eerste plaats op de beschikbare geschreven tekstfragmenten, die hij liet controleren door degenen die (delen van) de Koran uit hun hoofd kenden (qurra’, enk.qari’). Vooral voor de juiste volgorde was hij van de qurra’ afhankelijk. Hij veranderde de tekst op geen enkele wijze en voegde er geen verklaringen of redactionele commentaren aan toe. Deze eerste volledige schriftelijke koran (moeshaf – verzameling bladen) ging na de dood van Abu Bakr naar Omar ibn al-Chattab en na diens dood naar zijn dochter Hafsa, die een van Mohammeds weduwen was. Toch bleef mondelinge overlevering nog lange tijd de belangrijkste manier om de Koran door te geven.
Onder de derde kalief, Oethman ibn Affan (644-656), begon het proces van officiële codificatie van de verzamelde teksten. De reden hiervoor was dat in de verschillende centra van het uitdijende islamitische rijk onenigheid over de correcte manier van reciteren ontstond. Een commissie van vier onder leiding van Zaid ibn Thabit stelde in 651 de eerste officiële codex vast. Door het ontbreken van diakritische tekens en klinkertekens liet deze tekst de mogelijkheid van zeven door de moslimgemeenschap erkende leeswijzen (dialecten) open, zij het dat, waar onenigheid bestond, gekozen werd voor het dialect van Qoeraisj, de stam van Mohammed. Dit betrof vooral de uitspraak en zorgde slechts in beperkte mate voor verschillen in betekenis. Er werden vier, vijf of zes kopieën gemaakt die naar Mekka, Damascus, Basra en Koefa gestuurd werden. Eén exemplaar hield Oethman zelf. Afwijkende expemplaren werden vernietigd. Twee van deze eerste Korans worden nog bewaard in Tasjkent (naar verluidt het persoonlijke exemplaar van Oethman) en Istanbul.
Ook na deze Oethmaanse tekst bleef de mondelinge overlevering, vooral voor de juiste uitspraak, belangrijk. Rond 700 werden er diakritische puntjes aan toegevoegd om de medeklinkers van elkaar te onderscheiden en nog later werden er ook nog klinkertekens toegevoegd.
De huidige gedrukte koranteksten zijn vrijwel alle gebaseerd op een in 1919 in Caïro gedrukte standaarduitgave.
bron: wikipedia (ok, niet de beste bron, maar toch kan je stellen dat er wel minstens iets van klopt)
edit: als'k eens google merk ik wel dat sommige bronnen stellen dat de huidige koran nog steeds het originele geschrift is. Wat ik nu precies moet geloven weet'k niet, maar stellen dat de Koran nooit aan enige evolutie onderhevig is geweest lijkt me erg cru. Tenslotte heeft Mohammed het niet zelf neergeschreven.
In Iran wordt er nu heel streng toegekeken op het dragen van een hoofddoek. In Egypte wordt de laatste jaren ook steeds meer een hoofddoek gedragen, volgens de reportage in De Weg naar Mekka. Je kan nooit alle landen over dezelfde kam scheren. In Saoudi Arabië is onlangs een vrouw veroordeeld tot 100 of 200 zweepslagen omdat ze in een auto zat met haar ex-vriend. Waarna ze verkracht is door een hele groep. Het is dus niet dat vrouwen alles mogen, zeker niet in Saoudi Arabië.Firestyler zei:ze zijn hypocriet omdat ze iedereen regels opleggen maar zelf er hun niet aan houden, ginds zie je moslim vrouwen lopen zonder sluier en hier gaan ze beetje van hun oren maken om het hier te verplichten. hier komen ze al van hunne tak maken terwijl ze dat in eigen land al niet moeten proberen, trouwens ben je al in landen geweest als Saoedi Arabië, Dubai, Qatar? ik spreek uit ervaring.
zikje zei:In Iran wordt er nu heel streng toegekeken op het dragen van een hoofddoek. In Egypte wordt de laatste jaren ook steeds meer een hoofddoek gedragen, volgens de reportage in De Weg naar Mekka. Je kan nooit alle landen over dezelfde kam scheren. In Saoudi Arabië is onlangs een vrouw veroordeeld tot 100 of 200 zweepslagen omdat ze in een auto zat met haar ex-vriend. Waarna ze verkracht is door een hele groep. Het is dus niet dat vrouwen alles mogen, zeker niet in Saoudi Arabië.
"gaan ze hier een beetje van hun oren maken dat het hier verplicht moet worden" ???
Waar heb je dat dan? Hier protesteren ze omdat ze geen hoofddoek mogen dragen op stadsbesturen, al dan niet achter loket. Dat is iets heel anders dan een totale verplichting. Je moet er geen dingen bijhalen die helemaal niet gezegd zijn geweest.
Firestyler zei:vergeten dat tijdens een vroegere oliecrisis de Opec maatregelen heeft opgelegd dat onze landen moesten hun aan houden tegenover islamitsche personen?

Dat wist ik niet. Kan je daar wat bronnen over zoeken? Moest het dan nog kloppen, hebben wij ons daar dan aan gehouden?Firestyler zei:vergeten dat tijdens een vroegere oliecrisis de Opec maatregelen heeft opgelegd dat onze landen moesten hun aan houden tegenover islamitsche personen?
Ali_ zei:En ik snap niet waarom het midden-oosten dit niet gewoon opnieuw doet of dat het midden-oosten niet beseft dat de enige manier dat ze op iets of wat vriendelijkheid van het westen mogen rekenen het feit is dat ze olie hebben.
Achja, het zit daar vol prinsen her en der verspreid die bezig zijn met wie ze deze keer zullen huwen en welk paleis ze in welk land gaan kopen terwijl ze niet beseffen (of mss gewoon negeren) dat als die olie weg is hun grote bondgenoot van vandaag ook dada zegt en zijn rug keert.
Firestyler zei:ze zijn hypocriet omdat ze iedereen regels opleggen maar zelf er hun niet aan houden, ginds zie je moslim vrouwen lopen zonder sluier en hier gaan ze beetje van hun oren maken om het hier te verplichten. hier komen ze al van hunne tak maken terwijl ze dat in eigen land al niet moeten proberen, trouwens ben je al in landen geweest als Saoedi Arabië, Dubai, Qatar? ik spreek uit ervaring.

ddt15 zei:Eigenlijk is het simpel: moslims zijn hypocriet! En nog niet zo'n klein beetje. Maar dat mag je niet zeggen want dan ben je een nazi of t'scheelt niveel.