Toevluchtsoord voor de (toekomstige) mama's en papa's

Creche is na 3 weken zomersluiting sinds maandag weer open. Maandag heeft hij het heel lastig gehad maar dinsdag en woensdag was het heel goed gegaan. Vanochtend was er een begeleidster die hij niet zo vaak ziet die hem kwam ophalen en toen werd hij heel verlegen en toch weer traantjes. Zo ken ik hem helemaal niet.
 
2 jaar, de leeftijd waar je als ouder steeds weer onbewust de afweging maakt tussen "verdorie dit is echt een zalige leeftijd" en "kan ik ze nog in de vondelingenschuif leggen".

Enorm zalig dat je nu heel veel interactie hebt en ze duidelijk een karakter krijgt, maar dat constant gezeur en dramatisch gedoe is enorm vermoeiend.
 
2 jaar, de leeftijd waar je als ouder steeds weer onbewust de afweging maakt tussen "verdorie dit is echt een zalige leeftijd" en "kan ik ze nog in de vondelingenschuif leggen".

Enorm zalig dat je nu heel veel interactie hebt en ze duidelijk een karakter krijgt, maar dat constant gezeur en dramatisch gedoe is enorm vermoeiend.
Dit is zeer correct allemaal.

De liefde, de knuffels, het spelen, ... het schreeuwen, het op de vloer liggen en schreeuwen, het niets willen doen en schreeuwen, het 's nachts wakker worden en schreeuwen. Ja toch wel wat het schreeuwen.
 
Maar dat constant gezeur en dramatisch gedoe is enorm vermoeiend.
Redenen waarom mijn dochter de voorbije dagen is beginnen dramatisch doen

- de ene helft van haar boterham was een klein beetje groter dan de andere
- omdat ik zei dat ik geen meisje ben
- omdat de kat buiten lag te zonnen op terras
- haar druifjes zaten per ongeluk in de rode doos ipv de groene
- omdat mijn handen groter zijn dan die van haar
- aansluitend, omdat ik een grotere verrekijker kan maken met mijn handen dan zij
- omdat ik geen kaka wou doen op haar potje
 
Redenen waarom mijn dochter de voorbije dagen is beginnen dramatisch doen

- de ene helft van haar boterham was een klein beetje groter dan de andere
- omdat ik zei dat ik geen meisje ben
- omdat de kat buiten lag te zonnen op terras
- haar druifjes zaten per ongeluk in de rode doos ipv de groene
- omdat mijn handen groter zijn dan die van haar
- aansluitend, omdat ik een grotere verrekijker kan maken met mijn handen dan zij
- omdat ik geen kaka wou doen op haar potje
Jij weet ten minste nog waarom ze ontploft, hier is het meestal giswerk.
 
Vanaf welke leeftijd laten jullie je kinderen Engelse films/series kijken? Onze zoon is 3 en kijkt voorlopig alles in het Nederlands, maar hier en daar wat Engels is misschien niet slecht … Besef ook dat ik wat meer moet gaan sturen in dingen die hij kijkt. Meer Disney classics ipv YouTube bullshit bijvoorbeeld.
 
Vanaf welke leeftijd laten jullie je kinderen Engelse films/series kijken? Onze zoon is 3 en kijkt voorlopig alles in het Nederlands, maar hier en daar wat Engels is misschien niet slecht … Besef ook dat ik wat meer moet gaan sturen in dingen die hij kijkt. Meer Disney classics ipv YouTube bullshit bijvoorbeeld.
Hier een loedermoeder, want op de iPad mag ze zelf kiezen wat te kijken en ze kijkt vaak Peppa Pig en Bluey in het Frans / Engels (we wonen aan de grens met Frankrijk dus misschien daarom). Ik laat het maar gebeuren, al zegt ze nu ook even vaak "NON" als nee. :unsure: Ze is trouwens ook 3 jaar.
 
Vanaf welke leeftijd laten jullie je kinderen Engelse films/series kijken? Onze zoon is 3 en kijkt voorlopig alles in het Nederlands, maar hier en daar wat Engels is misschien niet slecht … Besef ook dat ik wat meer moet gaan sturen in dingen die hij kijkt. Meer Disney classics ipv YouTube bullshit bijvoorbeeld.
Ik weet eigenlijk niet of dat echt een probleem is, toch als voor de rest overal Nederlands de voertaal is en die ontwikkeling normaal verloopt. Wij voeden de dochter tweetalig Nederlands/Spaans op, en spreken (slechte gewoonte) Engels tegen elkaar, dus dat hoort ze ook, al wordt ze er nooit in aangesproken. Ze is nu bijna 2 en ze gebruikt Nederlandse en Spaanse woorden door elkaar, maar ik heb wel de indruk dat ze meer Nederlands kiest bij mij en meer Spaans bij mijn vrouw. Aangezien we gewoon in Vlaanderen wonen, en dus de crèche en later de school in het Nederlands is, maar ik me daar weinig zorgen over.
 
Ik weet eigenlijk niet of dat echt een probleem is, toch als voor de rest overal Nederlands de voertaal is en die ontwikkeling normaal verloopt. Wij voeden de dochter tweetalig Nederlands/Spaans op, en spreken (slechte gewoonte) Engels tegen elkaar, dus dat hoort ze ook, al wordt ze er nooit in aangesproken. Ze is nu bijna 2 en ze gebruikt Nederlandse en Spaanse woorden door elkaar, maar ik heb wel de indruk dat ze meer Nederlands kiest bij mij en meer Spaans bij mijn vrouw. Aangezien we gewoon in Vlaanderen wonen, en dus de crèche en later de school in het Nederlands is, maar ik me daar weinig zorgen over.
Net een voordeel denk ik dan..
 
Hier is het Pools met elkaar en dan ik meestal Nederlands met de kinderen, mijn vrouw meestal Pools.

De oudste (4 jaar) vertaald perfect en houd heel consistent de juiste taal tegen de juiste persoon aan. Hij vertaald ook vaak als mijn vrouw iets tegen hem zegt naar mij 'mama zegt X' alsof ik niet net Pools met haar aan het praten was. En hij vraagt vaak 'wat is X in het Pools' of 'jak się mówi X po Niederlandzku'

De jongste (2,5 nu) begint nu ook een onderscheid te maken en praat Nederlands met mij en Pools met haar. Zij heeft wel nog niet echt door wat het ene en het andere is (meer intuïtief dus)
 
Hier kijkt hij al zolang hij kijkt op zijn tablet in NL / EN en moet zeggen dat die op zijn 5 jaar een aardig mondje engels praat. Ik zie er dus geen graten in.

Vaak kijkt hij frans of spaans ofzo vraag me af in hoeverre hij dat begrijpt soms 😁
 
Ik weet eigenlijk niet of dat echt een probleem is, toch als voor de rest overal Nederlands de voertaal is en die ontwikkeling normaal verloopt. Wij voeden de dochter tweetalig Nederlands/Spaans op, en spreken (slechte gewoonte) Engels tegen elkaar, dus dat hoort ze ook, al wordt ze er nooit in aangesproken. Ze is nu bijna 2 en ze gebruikt Nederlandse en Spaanse woorden door elkaar, maar ik heb wel de indruk dat ze meer Nederlands kiest bij mij en meer Spaans bij mijn vrouw. Aangezien we gewoon in Vlaanderen wonen, en dus de crèche en later de school in het Nederlands is, maar ik me daar weinig zorgen over.
Ik had gehoord dat dat eigenlijk niet zo goed is. Mijn collega is Portugees, haar man Fins, ze spreken onderling Engels. Hun oudste dochter heeft haar eerste schooljaar op een Nederlandstalige school afgerond en heeft achterstand op haar leeftijdsgenootjes omdat ze geen enkele taal echt beheerst, ze maakt zinnen met de 4 talen door elkaar gemixt. Blijkbaar hadden ze op school gezegd dat een kind op jonge leeftijd best max 2 talen aangeleerd krijgt en men stelselmatig vanaf de leeftijd van 4 jaar een volgende taal kan introduceren. Ze gaan dit nu bij hun pasgeboren dochter toepassen. Al snap ik dat dat lastig is want je wil dat uw kind ook gewoon met haar familie (grootouders/neefjes/nichtjes etc) kan omgaan, die mensen zijn vaak niet Engelstalig.
 
Ik had gehoord dat dat eigenlijk niet zo goed is. Mijn collega is Portugees, haar man Fins, ze spreken onderling Engels. Hun oudste dochter heeft haar eerste schooljaar op een Nederlandstalige school afgerond en heeft achterstand op haar leeftijdsgenootjes omdat ze geen enkele taal echt beheerst, ze maakt zinnen met de 4 talen door elkaar gemixt. Blijkbaar hadden ze op school gezegd dat een kind op jonge leeftijd best max 2 talen aangeleerd krijgt en men stelselmatig vanaf de leeftijd van 4 jaar een volgende taal kan introduceren. Ze gaan dit nu bij hun pasgeboren dochter toepassen. Al snap ik dat dat lastig is want je wil dat uw kind ook gewoon met haar familie (grootouders/neefjes/nichtjes etc) kan omgaan, die mensen zijn vaak niet Engelstalig.

Dat hangt hard af van aan wie je het vraagt. Wij kregen advies van hoe meer talen hoe beter... Met als voorbeeld joodse kindjes (Antwerpen, we woonden toen in de joden wijk) die van geboorte 4 en soms zelf 5 talen meekrijgen.

Je gaat iets later pas talen echt goed beheersen maar dan wel direct een aantal tegelijk. Het is niet dat je een achterstand voor het leven hebt. Vanuit oogpunt van de school waar ze enkel het Nederlands zien lijkt dat initieel natuurlijk wel. Al is op je 6-7 jaar nog zo een problemen wel al oud.

Ik ben zelf 2 talig opgevoed en in die tijd raden ze mijn ouders dat super hard af.
 
Ik had gehoord dat dat eigenlijk niet zo goed is. Mijn collega is Portugees, haar man Fins, ze spreken onderling Engels. Hun oudste dochter heeft haar eerste schooljaar op een Nederlandstalige school afgerond en heeft achterstand op haar leeftijdsgenootjes omdat ze geen enkele taal echt beheerst, ze maakt zinnen met de 4 talen door elkaar gemixt. Blijkbaar hadden ze op school gezegd dat een kind op jonge leeftijd best max 2 talen aangeleerd krijgt en men stelselmatig vanaf de leeftijd van 4 jaar een volgende taal kan introduceren. Ze gaan dit nu bij hun pasgeboren dochter toepassen. Al snap ik dat dat lastig is want je wil dat uw kind ook gewoon met haar familie (grootouders/neefjes/nichtjes etc) kan omgaan, die mensen zijn vaak niet Engelstalig.
Dat is een heel andere situatie dan bij sylverscythe ook hé. Er wordt niet gespecifieerd welke taal ze voornamelijk tegen het kind spreken en het is sowieso een andere taal dan nederlands die enkel op school gehoord wordt. Het is normaal dat een kind mixt, gezien dat onderscheid van talen pas later komt. Het belangrijkste is dat er veel (en correct) gehoord wordt van de talen die gesproken worden. Als nederlands geen taal is die ze van de ouders horen, dan zal er snel een achterstand zijn op school in het begin. Dat hoeft daarvoor niet te blijven.

Gezien nederlands consequent door sylverscythe gesproken wordt tegen zijn kind (en dat zijn moedertaal is) zal, ondanks mixen, het nederlands wel oke zijn tegen dat hun kind naar het lager gaat. Hier en daar engels horen betekent niet dat ze direct een derde taal beginnen spreken. Das net hetzelfde zls zowat iedereen zijn kinderen ondertussen die brol kijken op youtube en engelse woorden tussengooien (ook hier gebeurt dat, en dat besef dat ze een engels woord gebruiken is er ook niet direct).
 
Hou er wel rekening mee dat als je het niet je eigen moedertaal is, je het best ook niet zelf aanleert aan je kind. Want dan geef je meteen ook de fouten mee.
 
Dat hangt hard af van aan wie je het vraagt. Wij kregen advies van hoe meer talen hoe beter... Met als voorbeeld joodse kindjes (Antwerpen, we woonden toen in de joden wijk) die van geboorte 4 en soms zelf 5 talen meekrijgen.

Je gaat iets later pas talen echt goed beheersen maar dan wel direct een aantal tegelijk. Het is niet dat je een achterstand voor het leven hebt. Vanuit oogpunt van de school waar ze enkel het Nederlands zien lijkt dat initieel natuurlijk wel. Al is op je 6-7 jaar nog zo een problemen wel al oud.

Ik ben zelf 2 talig opgevoed en in die tijd raden ze mijn ouders dat super hard af.
2 talen zou ok zijn, meer dan 2 zou problemen geven. Is maar wat ik op het werk aan tafel gehoord heb. Merendeel van mijn collega’s hebben buitenlandse origines en sprongen haar verhaal bij dat zij hetzelfde advies gekregen hebben.
Je wil niet dat uw kind in het lager al paar keer moet dubbelen omdat het geen betekenis aan een taal geeft en zinnen maakt met verschillende talen door elkaar. Later komt het misschien wel goed maar ondertussen heb je al enkele schooljaren extra op de teller, fijn is dat niet. Dus ik snapte haar bezorgdheid wel.
 
2 talen zou ok zijn, meer dan 2 zou problemen geven. Is maar wat ik op het werk aan tafel gehoord heb. Merendeel van mijn collega’s hebben buitenlandse origines en sprongen haar verhaal bij dat zij hetzelfde advies gekregen hebben.
Je wil niet dat uw kind in het lager al paar keer moet dubbelen omdat het geen betekenis aan een taal geeft en zinnen maakt met verschillende talen door elkaar. Later komt het misschien wel goed maar ondertussen heb je al enkele schooljaren extra op de teller, fijn is dat niet. Dus ik snapte haar bezorgdheid wel.
Ik denk dat het belangrijk is dat de taal die op school gesproken wordt thuis ook wel te horen is.
Vriendinnetje van de zoon wordt al sinds de geboorte in drie talen opgevoed (Italiaans, Spaans en Nederlands). In het begin mixte ze de talen wel wat maar ze is nu 5 en dat gaat gewoon prima.
Een andere klasgenoot wordt thuis niet-Nederlandstalig opgevoed, hoort alleen Nederlands op school en dat verloopt veel moeizamer.
 
Ik had gehoord dat dat eigenlijk niet zo goed is. Mijn collega is Portugees, haar man Fins, ze spreken onderling Engels. Hun oudste dochter heeft haar eerste schooljaar op een Nederlandstalige school afgerond en heeft achterstand op haar leeftijdsgenootjes omdat ze geen enkele taal echt beheerst, ze maakt zinnen met de 4 talen door elkaar gemixt. Blijkbaar hadden ze op school gezegd dat een kind op jonge leeftijd best max 2 talen aangeleerd krijgt en men stelselmatig vanaf de leeftijd van 4 jaar een volgende taal kan introduceren. Ze gaan dit nu bij hun pasgeboren dochter toepassen. Al snap ik dat dat lastig is want je wil dat uw kind ook gewoon met haar familie (grootouders/neefjes/nichtjes etc) kan omgaan, die mensen zijn vaak niet Engelstalig.
Maar daar is Nederlands zowat de 4de taal, of 3de als je Portugees en Fins als moedertaal neemt.

Hier is Nederlands haar eerste taal, eventueel gedeeld met Spaans maar dat hoort ze toch wel minder. Ik weet niet of tussen ons nu overschakelen op Spaans of Nederlands met haar op beter is.
 
Terug
Bovenaan