Sowieso / Sowiezo / Zowieso / Zowiezo

Wat zeg je?

  • Sowieso

    Stemmen: 150 88,2%
  • Sowiezo

    Stemmen: 2 1,2%
  • Zowieso

    Stemmen: 0 0,0%
  • Zowiezo

    Stemmen: 18 10,6%

  • Totaal aantal stemmers
    170
Ik vind dat dat soms wel eens gezegd mag worden.
Meestal krijg je dan de reactie “als de boodschap maar overkomt, is het toch goed?”, maar ik vind dat redelijk bullshit.
Van "de boodschap komt niet over" gesproken... van een klant ooit een mail gekregen met "zo wie zo" in. En het stond zo gepositioneerd dat het leek alsof die "wie" het onderwerp van de zin was. Met 3 man die mail liggen analyseren, en er geen fluit van snappen.
Na een half uur ofzo de klant maar gebeld :s.


Het voordeel van in West-Vlaanderen te wonen. Wij spreken sowieso en zowiezo hetzelfde uit.
Mja maar jullie spreken vanalles uit op manieren die lijken op iets anders. Zo wisten we in '44 ook niet of gullie aan het meeheulen waart, of Hitler gewoon ne geile beer vond.


Misschien moet ge nu een poll maken voor persé. Want het is niet per se geweten door de mensen hoe per sé juist geschreven wordt. Maar percé is misschien ook niet per ce zo gekend of gebruikt als sowieso.
In C maakt dat ook niet uit hé.
 
Dak ik gecoerrigiert woerdt, leuk. Daar heb ik toettaal geen proeblemen miieeeee.
Dat er een toepik over tt fouten of c / k fouten worden gemaakt --> By my quest.

Dat dit toepik bestaadt --> Folkoemen sinloes. As je wilt dat mensen pogingen onternemen om giene taalfoten te schraaven dan hieft zoen toepik zoeaaaals dit, een averaaks affekt

Ikke wordt er annoezel van,

En nu ga ik opnieuw belangrijker dingen doen. :tongue:
 
Dak ik gecoerrigiert woerdt, leuk. Daar heb ik toettaal geen proeblemen miieeeee.
Dat er een toepik over tt fouten of c / k fouten worden gemaakt --> By my quest.

Dat dit toepik bestaadt --> Folkoemen sinloes. As je wilt dat mensen pogingen onternemen om giene taalfoten te schraaven dan hieft zoen toepik zoeaaaals dit, een averaaks affekt

Ikke wordt er annoezel van,

En nu ga ik opnieuw belangrijker dingen doen. :tongue:
Klinkt zuid afrikaans.
 
"Allesinds" the goddamn worst
Ik wilde dat ook posten. Dat vind ik ook de allerergste fout.

In tegenstelling tot bij veel andere fouten is het (correcte) woord 'alleszins' een compleet logische samenstelling bestaande uit 'alles' en 'zins'. De betekenis hiervan is logischerwijs 'in elk geval'. Wat het woord 'sinds' hiermee te maken heeft, snap ik niet.
 
Ik heb even gegoogled en er zijn nog wel meer mensen op dit forum, die zowiezo schrijven ipv sowieso. Zelfs iemand van de crewmembers. (Wie google(d), die vindt ;)) Als wij hier in Heist, dit woord uitspreken dan zeggen wij toch ook gewoon "zowiezo" hoor.
(Ja, ik ben effectief bij die 9% die letterlijk dat woord ook zo uitspreekt)

Dat is ook geen woord dat gebruikt wordt door een leraar Nederlands tijdens examens. Toch niet in mijn studeertijd.
Een woord dat wel dikwijls op examens terugkwam was bijvoorbeeld "nieuwsgierig". En inderdaad ook oa "alleszins".
Ik herinner nog dat de helft van de klas dan schreef: Nieuws(s)chierig. :tongue:

Als ik een dt fout maak, believe me or not, dan besef ik nadien wel dat ik die gemaakt heb. Ik ben god niet dus ik maak ze af en toe wel eens, maar ik besef het dan wel. Bij nieuwsgierig, alleszins ... weet ik het ook allemaal wel. Bij sowieso was / is dat helemaal niet het geval. Op 47 jaar tijd heeft niemand mij daar ooit op gewezen (ook niet op examens) en ik heb echt geen zin om elk woord te googlen vooraleer ik het hier neerschrijf.

Maar goed net zoals bij een wet geldt hetzelfde: Niet weten is géén excuus en het blijft strafbaar. Je blijft dan gewoon een taalbarbaar! :tongue:

---

Eigenlijk wel een interessant topic. Alleen had ik liever gehad dat de hoofdtitel over 'dt' fouten zou gaan en dat de discussie van daaruit zou starten.
 
Laatst bewerkt:
Ik wilde dat ook posten. Dat vind ik ook de allerergste fout.

In tegenstelling tot bij veel andere fouten is het (correcte) woord 'alleszins' een compleet logische samenstelling bestaande uit 'alles' en 'zins'. De betekenis hiervan is logischerwijs 'in elk geval'. Wat het woord 'sinds' hiermee te maken heeft, snap ik niet.
Terwijl dat soort woorden toch gewoon al automatisch gecorrigeerd worden op uw smartphone.
 
Als ik een dt fout maak, believe me or not, dan besef ik nadien wel dat ik die gemaakt heb. Ik ben god niet dus ik maak ze af en toe wel eens, maar ik besef het dan wel. Bij nieuwsgierig, alleszins ... weet ik het ook allemaal wel. Bij sowieso was / is dat helemaal niet het geval. Op 47 jaar tijd heeft niemand mij daar ooit op gewezen (ook niet op examens) en ik heb echt geen zin om elk woord te googlen vooraleer ik het hier neerschrijf.
Als je typt komt er toch zo'n rood streepje onder een foutief gespeld woord? Als je er dan rechts op klikt, zie je de correcte spelling. Dus geen google nodig.
 
Dat is ook geen woord dat gebruikt wordt door een leraar Nederlands tijdens examens. Toch niet in mijn studeertijd.
Tijdens mijn studeertijd is het woord 'sowieso' ook nooit aan bod gekomen. Ik denk dat ik vroeger zowiezo schreef.
Supergroot was mijn verbazing toen ik dat ooit eens opzocht omdat ik iedereen dat woord anders zag schrijven.
Ik had nooit verwacht dat 'sowieso' de juiste schrijfwijze zou zijn.

Ik snap niet waarom we dat nooit geleerd hebben in de lagere school. Dit lijkt mij de grootste reden waarom zo veel mensen het fout hebben.
 
Als je typt komt er toch zo'n rood streepje onder een foutief gespeld woord? Als je er dan rechts op klikt, zie je de correcte spelling. Dus geen google nodig.
Ja je hebt gelijk. Nu persoonlijk zet / schakel ik de spell check(er) niet graag aan. Maar zelfs dan merkte ik het niet op. :frown:
De spell check(er) van mijn laptop hier, merkt het woordje "zowiezo" om één of andere reden ook gewoon niet op.
Vermoedelijk omdat ik grotendeels in het Engels werk?

Maar goed, verder maakt dit niet zoveel uit. Vanaf nu schrijf ik 'sowieso' :)
 
Terug
Bovenaan